Happy New Year everyone!
I hope you had a great Christmas! And I wish you all the best in 2012!
Thank you for being here! I think that if I had known that in 2011, I would have done 52 episodes in French and 29 in English, I would have freaked out! But with your support and your enthusiasm, it certainly seems that everything is possible!
So, let’s get ready for 52 new episodes for 2012 =)
Last week, I made a mistake by crediting the song Cyril Said It All Before as a traditional song. The song was written by Tom Lewis, of course. It is a tribute to the shanteyman Cyril Tawney. So, to make amends, I’ll be playing it again, but this time, with the right credits!
On this last episode of 2011, you will hear:
- Cyril Said It All Before (Tom Lewis – CD: Surfacing – Words and music: Tom Lewis)
- Deck the Halls (Banana Boat – CD: Banana Boat … Świątecznie – Words and music: Traditional)
- Mon père a encore 10 bateaux (Fortunes de Mer – CD: Quinze chants de marins à danser – Words and music: Traditional)
- La Valse de Saint-Malo (Belle Mer – CD: On touche le fond – Lyrics: Gilles Ferragu / Music: D. Dimet)
- Le chant des corsaires (Corsaire – CD: Corsaire – Words and music: Traditional)
- Le vaisseau fantôme (Lak A Barh – CD: De Galway… à Saint-Goustant – Words and music: Pierre Vay)
- C’est Ma Vie (Michel Tonnerre – CD: C’est La Mer – Lyrics: Michel Tonnerre / Music: Yannick Ar Bleiz)
- Labrador (La Bouline – CD: Chansons Des Deux Marines – Words and music: Daniel Grall)
- Fermez pas les bistrots (Jean-Paul Ferrec – CD: Camaret – Words and music: Jean-Paul Ferrec)
- Toss & Roll (Bounding Main – CD: Going Overboard – Words and music: David Yondorf)
- Haul Away Rosy (Bob Walser – CD: Outward Bound On The J.M. Carpenter – Words and music: Traditional)
- Le Père Winslow (Cabestan – CD: Gwerz Penmarc’h – Words and music: Traditional)
- Divina (Toue Sabord – CD: Loire Et Mer – Lyrics: Mireille Riqueline / Music: Serge Le Goff)
- Ida Red (Forebitter – CD: Chants Des marins d’Europe – Words and music: Traditional)
- White Wings (The Johnson Girls – CD: On The Rocks – Words and music: Geordie McIntyre)
- Z’étaient Bien 80 (Les Souillés De Fond De Cale – CD: L’échappée Belle – Lyrics: C. Delecluse et M. Senlis / Music: J-P Stora)
- C’est le chacha des marins (Les Copains à bord – CD: Quand tu poseras ton sac à terre… – Words and music: Patrick Weyders)
- O vont da evan ur banne (Stetrice – CD: Naoned e Breizh – Words and music: Patrice Deshayes)
- Scottish des embruns (Hervé Guillemer et Hélène Fournier – CD: Au Bal des Embruns – Music: Hervé Guillemer)
- Round The Bay of Mexico (Chris Ricketts – CD: Port of escape – Words and music: Traditional)
Happy New Year everyone!
And I’ll see you next week, next year!
Jean-Francois
The Bordel de Mer - the Sea Shanties Internet Radio Show - episode 028 [ 1:09:00 ] Play Now | Play in PopupERRATUM: While recording this episode, I got my notes mixed up and I unfortunately credited the song “Cyril Said It All Before” as a traditional song. And, of course it’s not: it was written by Tom Lewis. Sorry Tom for that mistake!
****
Good day everyone!
Only two more days until Christmas! Are you as anxious as I am this year? I wish you a very merry Christmas, celebrating with people you like and love. =)
I recorded this episode in downtown Montreal, at the Complexe Desjardins, a place very well known in Quebec and where the spirit of Christmas is present every year.
On this episode, you will hear:
- Dzisiaj w Betlejem (Banana Boat – CD: Banana Boat … Świątecznie – Words and music: Traditional)
- Mrs McGrath (Act of Mutiny – CD: First Act for Real – Words and music: Traditional)
- Amor salud (y pesetas) (Michel Tonnerre – CD: Kanaka – Lyrics: Michel Tonnerre / Music: Gaëlle Bervas et Ali Otmane)
- The old chariot (Sacrée Bordée – CD: Aux Filles du Golfe et d’ailleurs – Words and music: Traditional)
- Cyril Said It All Before (Tom Lewis – CD :Surfacing – Words and music: Tom Lewis)
- Maria, fille de corsaire (Vents et Marées – CD: Toutes voiles dehors – Words and music: Roger Briand)
- C’est Dans La Ville De Bordeaux (Serre l’écoute – CD: Chansons Des Bords Du Saint-Laurent – Words and music: Traditional)
- Au Café Du Port (À virer – CD: Nos Escales – Words and music: Gérard Jaffres)
- The Piper from the Boathouse (Scheepsfolk – CD: New Horizons – Words and music: Pat Waters)
- The Deepwaterman (Bob Walser – CD: When Our Ship Comes Home- Fresh Songs From Salty Traditions – Words and music: Traditional)
- Ballade À Jacquot (La Bouline – CD: Chansons Des Deux Marines – Words and music: Jacques Duval)
- Culler Herrin’ (Danny Spooner – CD: Launch Out On The Deep – Words and music: Traditional)
- Noir et blanc (Retour – CD: Com’ bien d’autres avant nous – Words and music: Freddy Legoff)
- Shantyman (Kalffa – CD: En bordée par la foule ! – Lyrics: David Chaumont / Music: Idaline Lopes and Ludovic Dagobert)
- Byker Hill (The NexTradition – CD: The NexTradition – Words and music: Traditional)
- Vent des globes (Cent Z’escales – CD: Voix navigables – Words and music: Cent Z’escales)
- Pique La Baleine (Les ReCeNeurs – CD: Deuxième Escale – Words and music: Traditional)
- Pobre barquero (Pavillon Noir – CD: L’appel de la mer – Words and music: Pavillon Noir)
Have a great week and Merry Christmas everyone!
Jean-Francois
Good day everyone!
Once again this week, I’m presenting this episode 3 days late… Sorry for that. But since Christmas will be in exactly one week, I promise you the 28th episode either on Thursday (at the same time as the French episode), or on Friday. That way, I’ll be able to wish you Merry Christmas in time. =)
On this episode, you will hear:
- Przybieżeli do Betlejem (Banana Boat – CD: Banana Boat … Świątecznie – Words and Music: Traditional)
- Drunken saillir (Vent De Noroise – CD: Au Bistrot du Marin – Words and Music: Traditional)
- Le bourlingueur (Mouez Port Rhu – CD: La mer en Bretagne – Words and Music: Roger Briand)
- Les Culottes De Velours (Monique Jutras – CD: Le Chant De La Marinière – Words and Music: Traditional)
- John Kanaka (Stan Hugill and Stormalong John – CD: Chants De Marins Français Anthologie des chansons de mer – vol. 3 – Words and Music: Traditional)
- La femme du plaisancier (Claude Michel – CD: Ivre de liberté – Words and Music: Claude Michel)
- Les matelots de quart (Rohan – CD: Les Deux Gabiers – Words and Music: Rohan)
- Away Haul Away (Choeur Marine – CD: 20 000 lieues sur la mer – Words and Music: Traditional)
- La yole Fille de Loire (Ellébore – CD: Douarnenez port de fête – Anthologie des chansons de mer – vol. 17 – Words and Music: Denis Le Vraux)
- T’auras pas de galon (Les Gourlazous – CD: Seconde Bordée – Lyrics: Louis Le Cunff / Music: Lucien Mérer)
- O’Abandonado (Femmes de marins – CD: Le Bistrot du port – Lyrics: Équipage du O’Abandonado / Music: Denis le Vraux)
- Le Vengeur / Les Corsaires (La Bouline – CD: Chansons Des Deux Marines – Words and Music: Traditional)
- High Barbaree (Bounding Main – CD: Lost as Sea – Words and Music: Traditional)
- South Australia (Chris Ricketts – CD: Port of escape – Words and Music: Traditional)
- Connor’s Tully jig – The woods of old Limerick (Andy Irvine / Donnal Lunny / Declan Masterson – CD: Chants Des marins d’Europe – Music: Traditiona)
- Kimiadoù Ur Martolod (Cabestan – CD: Gwerz Penmarc’h – Words and Music: Traditional)
- Le joli navire (Les Copains à bord – CD: Quand tu poseras ton sac à terre… – Lyrics: Jean Richepin / Music: J.M. Lesieur)
- Joli matelot (Hervé Guillemer et Hélène Fournier – CD: Au Bal des Embruns – Words and Music: Hervé Guillemer)
Have a great week!
Jean-Francois
Good day everyone!
Welcome to this second episode of the Bordel de Mer 2011 Holiday Special! Again this week, you will hear at least 60 minutes of sea shanties and sea songs from all over the world.
I thought it would be a good idea to record this episode near the Chambly Canal, but, as you will hear, it was cold. Brrrrr….
On this episode, you will hear:
- Gaudete (Banana Boat – CD: Banana Boat … Świątecznie – Words and Music: Traditional)
- Nos Camarades (Michel Tonnerre – CD: Ti-Beudeff – Words and Music: Michel Tonnerre)
- Kreiz an Noz (Avel Trez – CD: Au pays des Avens – Words and Music: Y. Gwernig)
- La grande kermesse (Choeur Marine – CD: 20 000 lieues sur la mer – Lyrics: Jean-Luc Lagniez / Music: Hervé Farque)
- The Pirate’s Gospel (Act of Mutiny – CD: First Act for Real – Words and Music: Alela Diane)
- Suite De Kas A Barh (Cabestan – CD: Gwerz Penmarc’h – Music: Traditional)
- C’était les forbans (Les Marins du Bout du Monde – CD: Être marin – Words and Music: Pierre Maurice)
- La mer nous prend la peau (Babord Amures – CD: Le Château de Sable – Words and Music: Traditional)
- Un Verre D’eau Douce (Krog E Barz – CD: Mise A L’eau – Words and Music: Jean-Marie Tresos and Bruno Lamer)
- Oiseau de mer (Pavillon Noir – CD: L’appel de la mer – Words and Music: Pavillon Noir)
- Le corsaire le Grand Coureur (Moby Dick – CD: Du chant dans les voiles – Words and Music: Traditional)
- Coup de partance (Cent Z’escales – CD: Voix navigables – Words and Music: Hervé Guillemer)
- Les bateliers (Les Mourres de Porc – CD: Le Golfe du Lion (Chants des marins de Méditerranée vol. 1) – Words and Music: Traditional)
- Le mal de mer (Boujaron – CD: Marin d’comptoir – Lyrics: Éric Le Saint / Music: Babord Amures)
- Pique la Baleine (The Johnson Girls – CD: On The Rocks – Words and Music: Traditional)
- Rolling Down To Old Maui (Stan Hugill and Stormalong John – CD: Chants De Marins Anglais – Anthologie des chansons de mer vol. 3 – Words and Music: Traditional)
- The Wreck Of The Sloop John B (Tom Lewis [lead], Johnny Collins, Nanne Kalma, Hanging Johnny, Portsmouth Shantymen – CD: Chants De Marins En Fête – Paimpol 99 – Anthologie des chansons de mer vol. 15 – Words and Music: Traditional)
- The mollymauk (Many A Mickle – CD: What fortunes guide a sailor? – Words and Music: Bob Watson)
- Yellow Gals (Sąsiedzi – CD: Brocéliande – Words and Music: Traditional)
Have a great week,
Jean-Francois
Good day everyone,
2 shows on the same day? Yeah… Sorry for that… It seems that last week, I forgot to push the PUBLISH button… My mistake… So, this week, you get 2 episodes on the same day and hopefully, I will remember to push the right button next time! =)
Welcome to the Bordel de Mer 2011 Holiday Special!
It’s a tradition I started last year for the French show. The idea is simple: for each of the 5 shows of December, I will present you a minimum of 1 hour (full 60 minutes) of sea shanties and sea songs. What a great way to end the year, don’t you think?
And for 2012, don’t forget the challenge I’ve thrown: to present an average of 1 new album per week for the whole year. That means 52 albums that I never presented music from! So, if you know of a group or solo artists who might want to share their music with the world, please ask them to write to me at info@bordeldemer.com
On this episode, you will hear:
- Gdy śliczna panna (Banana Boat – CD: Banana Boat … Świątecznie – Words and Music: Traditional)
- Skipper Jan Rebek (Bob Walser – CD: Landlocked – Words and Music: Traditional)
- The Molly Mauk (Scheepsfolk – CD: New Horizons – Words and Music: Bob Watson)
- Divina (Toue Sabord – CD: Loire Et Mer – Lyrics: Mireille Riqueline / Music: Serge Le Goff)
- Complainte de la porte marinière (La Bouline – CD: En Orléans sur Loire – Words and Music: André Souday)
- Haletapatte (Belle Mer – CD: On touche le fond – Words and Music: Traditional)
- John Kanak (Kalffa – CD: La Déferlante – Paroles françaises : Mikael Yaouank / Music: Traditional)
- La taverne des trois matelots (Hervé Guillemer – CD: Te raconter la mer – Words and Music: Hervé Guillemer)
- Marching Inland (Tom Lewis – CD: Surfacing – Words and Music: Tom Lewis)
- La Pauline (Les Ouf du Dyjau – CD: Les Ouf du Dyjau – Words and Music: Hervé Guillemer)
- Les Gars De La Compagnie (Matelots En Bordée – CD: Chants De Mer Et De Marins – Lyrics: Laurent Jouin / Music: Jean-Paul Ferrec)
- The Leaving Of Liverpool (Barababord – CD: Karreg Su – Words and Music: Traditional)
- Yes For The Right (Serre l’écoute CD: Chansons Des Bords Du Saint-Laurent – Words and Music: Traditional)
- Fifteen Men (Michel Tonnerre [sung by Padraig Larkin] – CD: C’est La Mer – Frenc lyrics: Eleanore Lehetela / Music: Michel Tonnerre)
- Marie, mon porte-bonheur (Les Boucaniers – CD: Tempête de joie – Words and Music: Jean-François Esmelin)
- Nous Étions Trois Soldats (Jean-Claude Mirandette [lead] – Chants Et Complaintes Maritimes Des Terres Françaises d’Amérique [Anthology of sea song from the Chasse-Marée - vol. 16] – Words and Music: Traditional)
- Day Of The Clipper (Bounding Main – CD: Kraken Up – Words and Music: Steve Romanoff)
Have a great week!
Jean-Francois
Good day everyone!
On this episode, you will hear:
- Adieu la Bamboche (La Bamboche – CD: Démo – Words and Music: Traditional)
- La Marie Josée (Fortunes de Mer – CD: Quinze chants de marins à danser – Words and Music: Étienne Delahousse)
- La musa de la mar (Les Mourres de Porc – CD: Le Golfe du Lion [Chants des marins de Méditerranée vol. 1] – Words and Music: Giraud et Soulet [1911])
- Comme un oiseau de mer (Claude Michel – CD: Pourtant je t’aimais – Words and Music: Claude Michel)
- Johnny I Hardly Knew Ye (Sąsiedzi – CD: Brocéliande – Words and Music: Traditional)
- Roeierslied (Liereliet – CD: Douarnenez port de fête [Anthologie des chansons de mer - Chasse-Marée - vol. 17] – Words and Music: Nanne Kalma)
- Marin marinier (Avel Trez – CD: Odes marines – Words and Music: Alain Lucas)
- Unmooring (Forebitter – CD: Chants Des marins d’Europe [Anthologie des chansons de mer - Chasse-Marée - vol. 4] – Words and Music: Traditional)
- Dans la cambuse (L’Équipage du Matelon – CD: Dans l’vent – Words and Music: Christian Picaut)
Have a great week and I’ll see you next Friday for the first Holiday Special of 2012!
Jean-Francois
Good day, everyone !
Happy to be with you again this week!
On this episode, you will hear:
- La polka des marins (Jad’hisse – CD: Jad’hisse et ho – Chants de marins – Words and Music: Traditional)
- Dig My Grave (Act of Mutiny – CD: First Act for Real – Words and Music: Traditional)
- Tempête pour sortir (Moby Dick – CD: Du chant dans les voiles – Words and Music: Christian Desnos)
- Le naufrage du Saint-Philibert (Femmes de marins – CD: Le Bistrot du port – Lyrics: Unknown / Music: Traditional [taken front the song «Un air dans la nuit»])
- Merc’hed Kereti (Les Souillés De Fond De Cale – CD: L’échappée Belle – Words and Music: Traditional)
- Le bal de la limonade (Les Boucaniers – CD: Tempête de joie – Words and Music: Traditional)
- Mon Camaret (Jean-Paul Ferrec – CD: Camaret – Lyrics: Jean-Paul Ferrec / Music: Jacques Bouilliol)
- Sloop John B (Les Brouilleurs d’Ecoutes – CD: The First One – Words and Music: Traditional)
- Nawigator (Banana Boat – CD: A morze tak, a moze nie… – Lyrics: Paweł Jędrzejko / Music: Wspólnota Błogosławieństw)
Have a great week!
Jean-Francois
Good day everyone !
On this episode, you will hear:
- Doigts Corails (Michel Tonnerre – CD: L’oiseau Noir – Lyrics: Michel Tonnerre / Music: Sylvère Morisson)
- Pull Down Below (Jim Mageean [meneur] – CD: Chants De Marins En Fête – Paimpol 99 – Anthologie des chansons de mer vol. 15 – Words and Music: Traditional)
- Bugel an Enez (Hervé Guillemer – CD: Te raconter la mer – Words and Music: Hervé Guillemer)
- Encore et hop (Capstern – CD: Gaillarde à Vent – French Lyrics: Henri Jacques / Music: Traditional)
- L’Olonnois (Les ReCeNeurs – CD: Deuxième Escale – Words and Music: Christian Delage)
- Le vieux Sullivan (Les Copains du Bord – CD: Les 20 ans des Copains du Bord – Words and Music: François Budet)
- Bateau de pierre (Vent De Noroise – CD: Au Bistrot du Marin – Words and Music: Jean-Louis Leygnier)
- The Girls Of Dublin Town (Stan Hugill and Stormalong John – CD: Chants De Marins Anglais – Anthologie des chansons de mer vol. 3 – Words and Music: Traditional)
- Roule la barrique (Les Ouf du Dyjau – CD: Les Ouf du Dyjau – Words and Music: Thierry Boireau)
Have a great week!
Jean-Francois
Good day, everyone!
Last week, I made a mistake by crediting the song “La chanson du Départ” to Hervé Farque. Of course, it wasn’t his: it was a French version of the song Hieland Laddie. And it’s all my mistake. On the album, it’s well credited, but for an unknown reason, I misread my notes.
Sorry about that. So, to make amends, I’ll be playing Heiland Laddie as the first song of today’s show.
On this episode, you will hear:
- Hielan’ Laddie (Bounding Main – CD: Kraken Up – Words and Music: Traditional)
- Faut déhaler (Lak A Barh – CD: De Galway… à Saint-Goustant – Words and Music: Pierre Vay)
- Première Marée (Les ReCeNeurs – CD: Deuxième Escale – Words and Music: Christian Delage)
- Quand on naviguait (Retour – CD: Com’ bien d’autres avant nous – Words and Music: Freddy Legoff)
- The Leaving of Liverpool (Babord Amures – CD: Le Château de Sable – Words and Music: Traditional)
- Le Flobart (Avurnav – CD: Mer rebelle – Words and Music: Daniel Mell, Fabrice Depil, Glenn Forestier)
- Mississipi queen (Pavillon Noir – CD: On fait des chansons – Words and Music: Pavillon Noir)
- Noah Built The Ark (Indygo – CD: Oddech Morza – Words and Music: Traditional)
- A Pors Poulhan est arrivé (Barababord – CD: B’rêves de voyage – Lyrics: Barababord / Music: Traditional)
Have a great week!
Jean-Francois
Good day, everyone!
Welcome to this 19th episode!
On this episode, you will hear:
- Boston and St John’s (Chris Ricketts – CD: Port of escape – Words and music: Alan Doyle)
- Les p’tites du bout du monde (Cent Z’escales – CD: Voix navigables – Words and music: Gary Wicknam)
- La Chanson de Départ (Choeur Marine – CD: De Mers en Escales – French Lyrics: Unknown / Music: Traditional)
- Les lavandières (Les Deux Gabiers – CD: Les Deux Gabiers – Words and music: Rohan)
- La Marie Morgane de comptoir (Kalffa – CD: Terre de Légendes – Lyrics: David Chaumont / Music: Ludovic Dagobert)
- The Molly Mauk (Scheepsfolk – CD: New Horizons – Words and music: Bob Watson)
- Satanicles (Michel Tonnerre – CD: Ti-Beudeff – Words and music: Michel Tonnerre)
- Rayures Blanc Bleu (Babord Amures – CD: Le Château de Sable – Lyrics: Éric Le Saint / Music: Babord Amures)
- Get Her Into Shore (Bob Walser – CD: Landlocked – Words and music: Larry Kaplan)
Have a great week!
Jean-Francois




